The Influence of L1 Prosodic Background on the Learning of Mandarin Tones: Patterns of Tonal Confusion by Cantonese and Japanese Naïve Listeners

نویسنده

  • Connie K. So
چکیده

Human perception of non-native sound contrasts are strongly influenced by their native (L1) phonological system (Best 1995; Flege 1995). For example, it has been well documented that Japanese speakers have difficulties discriminating English /r/ and /l/ (Goto 1971, Lively, Pisoni, Yamada, Tohkura & Yamada 1994). Likewise, English speakers have difficulty in discerning the difference between the Hindi contrasts: voiceless retroflex stop [] and voiceless dental stop [] (Werker 1991). Jamieson & Morosan (1989) also found that English consonant contrast // and // posed a problem for French learners of English. Among existing working models of L2 speech perception, such as Speech Learning Model (SLM; Flege 1995) and Perceptual Assimilation Model (PAM; Best 1995), PAM is a phonologically-based model that focuses on the effect of L1 phonological system on perception of non-native sound contrasts. It posits that listeners’ native (L1) phonology greatly affects their perception of nonnative phones, as listeners perceptually assimilate the non-native phones to their native phonemes (Best 1995; Best, McRoberts & Goodell 2001). A non-native phone may be perceptually assimilated as a Categorized exemplar for some L1 phonemes, an Uncategorized segment that falls somewhere in between two native phonemes, or a Nonassimilable nonspeech sound that has no identifiable similarity to any native phoneme. According to PAM, listeners’ abilities to discern the non-native phones are predictable and dependent on how the nonnative phones assimilate to native segments. There are a few possible types of assimilations. When two non-native phones assimilate to two phonetically similar native phones separately, Two Category assimilation (TC) occurs and leads to successful perception of the non-native phones. In contrast, when two non-native phones assimilate to a single native phone, Single Category assimilation (SC) takes place and hinders listeners’ perception of the non-native phones. In the situation that one of the non-native phones assimilates better than the other, it is termed Category Goodness difference (CG). In addition, when one non-native sound is not categorized and the other is categorized, it forms an Uncategorized-Categorized pair (UC). If both are not categorized, then they will be an Uncategorized-Uncategorized pair (UU). However, if the phone is completely dissimilar to any native phonemes, it will be perceived as a NonAssimilable (NA) nonspeech sound, and native phonology does not have any influence on it. Although PAM originally focuses on speech segments, Hallé, Chang & Best (2004) suggested that PAM can be applicable to suprasegments as well. The present study will explore the possibility of their proposition.

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

Perception of non-native tonal contrasts: Effects of native phonological and phonetic influences

This study examined the perception of Mandarin tones by two groups of Cantonese and Japanese (naïve) listeners. An identification task was given and their responses were analyzed in terms of A-prime scores and tonal errors. The results indicated that the performance of the Cantonese listeners was compatible with that of the Japanese listeners in A-prime scores and tonal errors. The listeners’ t...

متن کامل

How Pitch Moves: Production of Cantonese Tones by Speakers with Different Tonal Experiences

This study investigates how native prosodic systems as well as L2 learning experience shape non-native tone production in terms of tone movement, a primary cue to tone identity. In an imitation task, the six Cantonese tones were produced by four speaker groups: native Mandarin speakers (tonal), native English speakers (non-tonal), native English speakers with Mandarin learning experience (L2 to...

متن کامل

Does Second Language Experience Modulate Perception of Tones in a Third Language?

It is unclear what roles native language (L1) and second language (L2) play in the perception of lexical tones in a third language (L3). In tone perception, listeners with different language backgrounds use different fundamental frequency (F0). While English listeners use F0 height, Mandarin listeners rely more on F0 direction. The present study addresses whether knowledge of Mandarin, particul...

متن کامل

Cross-language perception of non-native tonal contrasts: effects of native phonological and phonetic influences.

This study examined the perception of the four Mandarin lexical tones by Mandarin-naïve Hong Kong Cantonese, Japanese, and Canadian English listener groups. Their performance on an identification task, following a brief familiarization task, was analyzed in terms of tonal sensitivities (A-prime scores on correct identifications) and tonal errors (confusions). The A-prime results revealed that t...

متن کامل

L2 experience modulates learners' use of cues in the perception of L3 tones

It is unclear what roles native language (L1) and second language (L2) play in the perception of lexical tones in a third language (L3). Listeners with different language backgrounds use different F0 cues in tonal perception. While English listeners use F0 height, Mandarin listeners rely more on F0 direction. The present study addresses whether knowledge of Mandarin as an L2 results in listener...

متن کامل

ذخیره در منابع من


  با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

عنوان ژورنال:

دوره   شماره 

صفحات  -

تاریخ انتشار 2005